Obchodné podmienky spoločnosti IN TIME, s.r.o. pre prepravu zásielok zo Slovenskej republiky do zahraničia
1. Všeobecné ustanovenia:
Tieto obchodné podmienky upravujú pravidlá a podmienky prepravy zásielok vykonávanej spoločnosťou IN TIME s.r.o. Bratislava ( ďalej len „IN TIME“ ) zo Slovenskej republiky (ďalej len „SR“ ) do vybraných štátov (podľa aktuálnej ponuky IN TIME), prípadne ďalšie služby spojené s touto prepravou (pripoistenie, dobierku)2. Podmienky prepravy:
2.1 Jedna zásielka môže pozostávať z viacerých balíkov. Maximálna hmotnosť jedného balíka je 50 kg, dĺžka jedného balíka nemôže presiahnuť 2 m a súčet jeho obvodu a dĺžky nemôže presiahnuť 3 m. Pri paletových zásielkach je maximálna hmotnosť palety 800 kg a rozmery 120x80x160 cm. IN TIME je oprávnený hmotnostné a rozmerové limity priebežne meniť, o čom je však povinný odosielateľa bezodkladne informovať.2.2 Odosielateľ je povinný každú zásielku zabaliť a uzatvoriť spôsobom, ktorý zodpovedá hmotnosti, tvaru a povahe, ako aj spôsobu a dobe dopravy zásielky. Odosielateľ je povinný zabezpečiť, aby zásielka bola dostatočne pevná a umožňovala jednoduchú manipuláciu pri preprave. Obal zásielky musí jej obsah chrániť voči tlaku, zmenám teploty alebo poškodeniu opakovanou manipuláciu. Odosielateľ je povinný veci vo vnútri zásielky zabezpečiť tak, aby zamedzil ich pohybu a možnému poškodeniu vo vnútri zásielky počas prepravy (napr. použiť výplň medzi jednotlivými vecami vo vnútri zásielky). Zásielka musí byť uzavretá tak, aby nebol možný prístup k jej obsahu bez zanechania zrejmej stopy po poškodení. Odosielateľ nesie zodpovednosť za škodu, ktorá môže vzniknúť z dôvodu použitia vadného, poškodeného alebo nedostatočného obalu zásielky.
2.3 Zásielka musí byť zabalená a uzatvorená tak, aby neohrozovala zdravie a bezpečnosť osôb, ktoré prichádzajú do styku so zásielkou a aby nepoškodila, neznehodnotila alebo neznečistila iné spoločne prepravované zásielky, resp. dopravné prostriedky, skladové priestory alebo manipulačné zariadenia IN TIME. Označenie „Krehký tovar“ nezbavuje odosielateľa zodpovednosti za správnosť balenia. Upozorňuje na starostlivé zaobchádzanie so zásielkou, avšak je nevyhnutné, aby aj takto označená zásielka bola odosielateľom dôkladne zabalená. Zásielky obsahujúce tovar na opravu, výmenu, alebo tovar, ktorého poškodenie zákazník reklamuje je potrebné zasielať vždy v originálnom obale a všetky už použité prepravné štítky musia byť z obalu odstránené. V prípade zasielania tekutín je potrebné uprednostniť plastové obaly pred sklenenými a okolo obalov umiestniť absorbčný materiál.
2.4 Z prepravy sú vylúčené zásielky, ktoré obsahujú peniaze, šeky, ceniny, šperky, drahé kovy, drahé kamene, umelecké predmety a zbierky mincí, bankovky, aktivované platobné karty, živé kvety, sklenené a krehké predmety bez pevného obalu, alkoholické nápoje, kvapalné látky, veci vysokej hodnoty, živočíchy, tekuté farby, zbrane, náplne do strelných zbraní, organické peroxidy, rádioaktívny materiál, látky výbušné, horľavé, samozápalné, okysličovacie, jedovaté, infekčné, žieravé a iné zdraviu nebezpečné látky. Z prepravy je tiež vylúčený tovar, ktorý by počas prepravy mohol podľahnúť prirodzenému poškodeniu (skaziteľné látky – potraviny, krvné vzorky, biologický materiál atď.). Z prepravy sú tiež vylúčené narkotiká, omamné a psychotropné látky, pornografia, ľudské a živočíšne pozostatky a látky, ktorých preprava je zakázaná v zmysle platných právnych predpisov SR ale aj tovar podliehajúci ustanoveniam o preprave nebezpečných látok – ADR. V prípade, že príkazca podal na prepravu iný tovar, ako bol deklarovaný, resp. tovar, ktorý je vylúčený z prepravy, IN TIME je oprávnený od prepravy odstúpiť a vrátiť zásielku odosielateľovi na jeho náklady. V takom prípade zaniká odosielateľovi nárok na prípadné uplatnenie reklamácie, či už z dôvodu poškodenia zásielky alebo jej oneskoreného dodania.
2.5 Zásielky je možné posielať len na existujúce adresy, doručenie do poštových priečinkov je vylúčené.
2.6 Pokiaľ sa nedohodne inak, adresátom zásielky môžu byť len právnické osoby a fyzické osoby - podnikatelia s vlastnou, riadne označenou prevádzkárňou.
2.7 IN TIME si vyhradzuje právo odmietnuť prepravu zásielok, ktoré sú podľa neho z ekonomických alebo prevádzkových dôvodov nevhodné na prepravu.
3. Podávanie zásielok:
3.1 Odosielateľ je oprávnený objednať prepravu zásielky e-mailom, faxom alebo telefonicky v spoločnosti IN TIME každý pracovný deň do 16:00 hod., s tým, že zásielka bude prijatá na prepravu nasledujúci pracovný deň. Odosielateľ môže podávať zásielky na prepravu len ak má s IN TIME uzatvorenú Servisnú zmluvu. K uzatvoreniu Servisnej zmluvy je odosielateľ povinný priložiť fotokópie nasledovných dokladov: - výpis z obchodného, živnostenského alebo iného zákonom určeného registra, - doklad o pridelení IČ DPH, v prípade, že je platcom DPHa oznámiť bankové spojenie (číslo účtu, názov banky, BIC a IBAN). Po uzatvorení servisnej zmluvy bude každému zákazníkovi pridelené zákaznícke číslo a software na automatické spracovanie zásielok (CAS).3.2 Pri podaní zásielky k preprave musí odosielateľ v tomto prípade ku každému balíku priložiť správne vyplnený balíkový štítok a Preberací list (výstup zo software). Odosielateľ svojim podpisom na preberacom liste potvrdzuje, že všetky ním uvedené údaje sú pravdivé a správne. Ak odosielateľ poskytuje spoločnosti IN TIME údaje o zásielkach elektronickou formou (CAS), zodpovedá za správnosť údajov poskytnutých elektronickou formou, pričom v prípade odlišnosti údajov odoslaných elektronickou formou a údajov uvedených písomnou formou v listinách tvoriacich sprievodnú dokumentáciu zásielky sú rozhodujúce a záväzné údaje odoslané elektronickou formou. Uvedenie nesprávnych, nepravdivých alebo neúplných údajov zbavuje IN TIME povinnosti doručiť zásielku v deklarovanom čase. V prípade zásielok posielaných na dobierku je odosielateľ povinný uviesť správnu výšku dobierkovej sumy v platnej Slovenskej mene (€ - EUR). Do Českej republiky nie je možné poslať zásielku na dobierku pozostávajúcu z viacerých balíkov ( takáto dobierková zásielka môže pozostávať len z jedného balíka ). Ak sú na vykonanie prepravy potrebné osobitné listiny, je odosielateľ povinný tieto odovzdať IN TIME najneskôr pri podaní zásielky na prepravu. V prípade potreby umožní odosielateľ pracovníkovi IN TIME kontrolu obsahu zásielky.
3.3 Odosielateľ je povinný odstrániť z obalu balíka všetky staré a neaktuálne štítky, ktoré s aktuálnou prepravou nesúvisia, aby zamedzil nesprávnemu doručeniu zásielky. Údaje o hmotnosti zásielky deklarované odosielateľom majú pre IN TIME len informatívny charakter. Každá zásielka bude prevážená na určenom meradle (vážiacim zariadením, ktoré je úradne overené oprávneným orgánom ). V prípade zistenia rozdielu medzi deklarovanou a skutočne nameranou hmotnosťou, má IN TIME právo rozdiel opraviť a účtovať sadzbu za prepravu podľa skutočnej hmotnosti zásielky.
3.4 Poistenie zásielky s deklarovanou hodnotou do 1.327,757 EUR (40.000,- SKK) na Preberacom liste je zakalkulované v prepravnej sadzbe. Na základe osobitnej dohody môže IN TIME zásielku pripoistiť. 3.5 Maximálna dobierková suma nesmie byť vyššia ako 3.319,392 EUR (100 000,- SKK). Dobierkové sumy sú poukazované na účet odosielateľa a to len v mene platnej v Slovenskej republike.
4. Doručenie zásielky a doba prepravy:
4.1 Za dodanie zásielky sa pokladá doručenie zásielky na adresu uvedenú odosielateľom zmluvným partnerom spoločnosti IN TIME v krajine dodania. Doby prepravy zásielok do jednotlivých krajín, ako aj na jednotlivé miesta v nich, sa môžu líšiť. Obvyklé doby prepravy zásielok sú uvedené v Cenníku IN TIME pre zahraničie.
4.2 IN TIME negarantuje dodržanie obvyklej doby prepravy zásielok. IN TIME v zmysle týchto obchodných podmienok vynaloží primerané úsilie, aby zásielka bola počas obvyklej doby prepravy doručená. IN TIME nezodpovedá za žiadne následné škody, ktoré môžu odosielateľovi alebo adresátovi vzniknúť v súvislosti s nedodržaním obvyklej doby prepravy zásielky (napr. pozastavenie výroby, ušlý zisk, a pod.)
4.3 V prípade, že zásielku nie je možné na prvý pokus doručiť adresátovi, doručovateľ pokiaľ je to možné, zanechá na uvedenej adrese oznámenie o zásielke a ďalší pokus o doručenie opakuje nasledujúci pracovný deň. V prípade, že ani druhý pokus nie je úspešný, vyžiada si IN TIME od príkazcu ďalšie inštrukcie. Ak sa po 10 dňoch zásielka nepodarí na základe jeho inštrukcií doručiť, zásielka bude bez zbytočného odkladu vrátená odosielateľovi, ktorý je povinný zaplatiť sadzbu aj za jej spätnú prepravu. Ak nemožno zásielku vrátiť odosielateľovi, IN TIME ju uloží na čas úložnej lehoty. Úložná lehota začne plynúť dňom nasledujúcim po dni, v ktorom sa zistilo, že zásielku nemožno vrátiť odosielateľovi. Úložná lehota je jeden rok. Na uloženie zásielky a na otvorenie zásielky sa primerane vzťahujú ustanovenia zákona č. 507/2001 Z.z. o poštových službách.
4.4 IN TIME zabezpečí prostredníctvom svojich zmluvných partnerov doručenie zásielky na adresu uvedenú na balíkovom štítku. Prevzatie zásielky uvedená osoba potvrdí svojim podpisom, prípadne aj pečiatkou.
4.5 IN TIME, prostredníctvom svojich zmluvných partnerov v zahraničí odovzdá príjemcovi zásielku, ktorej obal nejaví známky poškodenia, až po podpísaní dokladu o doručení zásielky, v prípade dobierky po podpísaní dokladu o doručení a zaplatení dobierkovej sumy. Až potom si môže príjemca zásielku otvoriť a skontrolovať, pričom príjemca nie je oprávnený vyžadovať prítomnosť a asistenciu doručovateľa.
4.6 Ak adresát bezdôvodne odmietne prevziať zásielku, zásielka bude bez zbytočného odkladu vrátená odosielateľovi, ktorý je povinný zaplatiť sadzbu aj za jej spätnú prepravu.
5. Sadzby
5.1 Sadzby za prepravu zásielky sú uvedené v platnom Cenníku IN TIME pre zahraničie.5.2 Sadzbu za zásielky hradí výlučne odosielateľ, a to bezhotovostne bankovým prevodom, pokiaľ nie je dohodnuté inak.
5.3 Pri doplnkovej službe Dobierka je úhrada sadzby za dobierkovú službu a prepravného možná výlučne odosielateľom.
6. Reklamácie a náhrada škody:
6.1 Odosielateľ má právo podať reklamáciu prostredníctvom telekomunikačných zariadení (telefonicky, faxovou alebo e-mailovou správou) alebo osobne. Reklamáciu poškodenia alebo úbytku hmotnosti zásielky podáva odosielateľ najneskôr do 2 pracovných dní po dodaní zásielky. Reklamáciu straty zásielky podáva odosielateľ najneskôr do 5 pracovných dní, nasledujúcich po plánovanom (štandardnom) čase dodania zásielky. Doba na vybavenie reklamácie pri strate, poškodení alebo úbytku hmotnosti zásielky je 30 dní.
6.2 Pri poškodení, strate alebo úbytku hmotnosti zásielky patrí odosielateľovi náhrada škody vo výške skutočnej škody, najviac však vo výške 1.327,757 EUR (40.000,- SKK) na jednu zásielku. V rámci reklamačného konania pri žiadosti o náhradu za poškodenie tovaru je odosielateľ alebo príjemca povinný preukázať hodnotu zásielky relevantným dokladom (nákupnou faktúrou, resp. príjmovým pokladničným dokladom). Odosielateľ nemá nárok na náhradu ušlého zisku ani žiadnej inej následnej škody.
6.3 O opodstatnení reklamácie a vyplatení náhrady škody rozhoduje zákaznícky servis (oddelenie reklamácií) IN TIME. Náhrada škody za opodstatnenú reklamáciu sa poukáže bezodkladne, len čo sa zistí náhradová povinnosť a výška náhrady. Náhradu škody IN TIME vypláca len v peniazoch, a to v mene platnej v Slovenskej republike.
6.4 Za škodu na zásielke, resp. za jej stratu zodpovedá IN TIME primerane v zmysle ustanovení § 622 Obchodného zákonníka. Prípadné spory budú riešené prostredníctvom príslušných súdov Slovenskej republiky.
7. Informácie o zásielkach:
Informácie o zásielkach môže žiadať ktokoľvek, kto uvedie číslo zásielky resp. referenčné číslo buď telefonicky na čísle 02/16 160, e-mailom:
Táto e-mailová adresa je chránená pred spamovými robotmi, potrebujete mať zapnutý Javascript, aby ste ju mohli vidieť.
alebo na internetovej stránke www.intime.sk. Informácie o dodaní zásielky budú k dispozícii nasledujúci pracovný deň po dodaní zásielky adresátovi.
Platné od 1.1.2008

